![](http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/01/f5648a2e627b0ce486c81bf80cdf9614.png)
![](http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/12/3b05838933d7665a8b66d6bf5b1a7355.jpg)
Для: двуручный меч Форлорна
От: Веда
Название: «Зато я спас кота»
Персонажи: Андерс, Натаниэль, Огрен, м!Амелл, оригинальные
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Размер: 4200 слов
Предупреждения: мечты о жестоком обращении с животными; можно частично рассматривать как сонгфик
Комментарий автора: С Новым годом!
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Описание: Андерс и Натаниэль просто гуляли по Амарантайну, когда неожиданно их попросили о помощи. Что же могло пойти не так?
![](http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/01/a469f0917715890458f318665914c557.png)
— А это не может сделать кто-то более… разбирающийся в вопросе? — осторожно уточнил Натаниэль. — Не то, чтобы я не доверял твоему уму, но сам понимаешь — ты же не законник и не счетовод.
Андерс нетерпеливо кивнул, обратив взгляд на Командора. В этом здании с низкими потолками и серыми стенами в буграх было уж очень неуютно — точно в огромном осином гнезде. И счетоводы, вроде того мужчины за спиной Командора, отлично подходили на роль ос — такие же надутые от важности, разодетые в рубашки из блеклой полосатой ткани… Разве что вместо жал у них были остро наточенные перья. Тоже, своего рода, оружие, особенно в умелых руках.
Командор страдальчески закатил глаза.
— Видит Создатель, роль законника мне и в кошмарах не снилась. Однако в данном случае это и не нужно. Здешние ребята пересчитают все заново, а мне просто надо будет увериться, что ни один из прежних пунктов договора не вычеркнут и интересы Башни Бдения соблюдены, поставить подпись и только тогда бежать отсюда со всей возможной скоростью. Не уверен, сколько времени это займет, но лучше решить все вопросы сразу.
— А нам-то что делать, пока ты их решаешь? — вскинул бровь Андерс.
— Ну, развлеките себя как-нибудь, — отмахнулся Командор, который мысленно уже явно был где-то в другом месте. — До вечера считайте себя в увольнительной. По городу погуляйте там, в кабак зайдите… Ну, не мне вам рассказывать. Только не перебарщивай, Огрен — нам еще в Башню Бдения возвращаться.
— Будет сделано, командир! — ухмыльнулся Огрен, поспешив прочь.
Андерс с Натаниэлем переглянулись и тоже поскорее сбежали, пока Командору не пришло в голову занять их на освободившееся время чем-то общественно полезным. Командор Амелл был хорошим парнем, но уж больно рациональным. Никогда сгоряча не рубил, все старался приспособить к делу и со всего получить выгоду, людьми тоже не разбрасывался — Серых Стражей в Ферелдене по-прежнему оставалось мало, и каждый, по мнению Командора Амелла, должен был приносить пользу. Андерс считал это подходом правильным, но довольно скучным. Впрочем, от командира ферелденских Серых Стражей и не требовалось быть душой компании — эту ответственную роль Андерс готов был принять на себя.
— Куда пойдем? — спросил он, едва оказавшись на улице.
Был конец лета, и, хоть ветра с Недремлющего моря продолжали биться в стены Амарантайна, погода стояла довольно теплая. Солнце время от времени даже выглядывало из-за бледных облаков, и тогда грязь и пыль города становились особенно хорошо заметны. Амарантайн уже почти оправился от нападения порождений тьмы, хотя тут и там по-прежнему встречалась какая-то угнетающая разруха. Она ни в какое сравнение не шла с тем, во что тогда превратилась Башня Бдения, однако вряд ли кого-то из местных жителей это утешит. Зато к Серым Стражам в Амарантайне отношение стало совершенно особенным. Андерс не привык, что люди, завидев его, кланяются и тепло улыбаются — раньше просто бежали прочь и иногда плевались в сторону. А некоторые и с оружием бросались. Жители Амарантайна же проявляли настоящее радушие к любому, одетому в сине-белую форму Ордена — помнили, как Стражи рисковали ради них жизнями. Вот и сейчас, заметив выскочивших из серого громоздкого здания Стражей, проходящие мимо женщины одарили всех троих улыбкой.
— Командир сказал в кабак, а я приказов обязался слушаться, — ухмыльнулся Огрен, пригладив усы. — Тут недалеко как раз был один приличный, в прошлый раз мне там бесплатно первую кружку налили. Айда.
— Если ты собираешься просидеть в кабаке до вечера, нам опять придется нести тебя на себе до Башни Бдения или вытаскивать из застенков, — закатил глаза Натаниэль. — Может, оно того не стоит?
— Поучи меня еще, когда и сколько пить, сопляк, — фыркнул Огрен. — Я пиво бочонками глушил, когда ты еще только пеленки пачкал и материнскую титьку сосал! Так вы со мной или будете командира ждать прям тут, как цыплята наседку?
— Мы наседку подождем, — опередил Натаниэля Андерс. — Развлекайся, дружище. Смотри, не захлебнись там в вожделенной свободе.
На самом деле Андерс и сам был не прочь покутить с Огреном, но в «неплохом кабаке рядом» работала официанточка, которая вряд ли станет радушно улыбаться и кланяться. Андерс уже десять раз успел пожалеть, что связался с этой стервой в прошлый приезд, но исправить случившееся был не в силах. Ведь притворялась такой застенчивой простушкой! Шуткам его смеялась, глазками наивно хлопала, а оказалась змеюкой, почище гонявшейся за ним храмовницы Рилок. Спорить со злопамятной женщиной до вечера Андерс не пожелал, поэтому предпочел отказаться от гулянки в ее заведении совсем.
— Я думал, ты захочешь пойти с Огреном, — приподнял бровь Натаниэль, и не догадывавшийся, какая драма разворачивалась у него под носом. — Пару дней назад только и слышно было, сколь отвратительное пиво поставляется в Башню Бдения, и как бы поскорей отведать амарантайнской медовухи. А сейчас вдруг перехотел?
— Как плохо ты обо мне думаешь, Нат, — притворно оскорбился Андерс, с сожалением наблюдая за удаляющимся в кабак Огреном. — В отличие от нашего короткого друга, я не хочу весь оставшийся день валяться на полу в луже пива и собственной блевотины. К тому же, кабак там паршивенький, и угощают Огрена в нем, только чтобы он поскорее напился, рухнул под стол и никому не мешал. В Амарантайне наверняка есть места и получше! А мы с тобой уж точно способны их найти.
— Не то что бы я очень хотел, — пробормотал Натаниэль, но от возможности прогуляться по городу отказываться не стал.
Солнце вновь выглянуло, на этот раз задержавшись подольше между облаков, и заиграло бликами в нескольких лужах посреди улицы, тускло сверкнуло на выкрашенной черепице цирюльни. Вчера здесь прошел дождь, и Андерс только порадовался, что прибыли они в город именно сегодня утром. Командор Амелл очень ждал этот договор, который в Башню Бдения должен был доставить гонец, но законники все затягивали и затягивали — пришлось наведаться лично. Андерс был не против составить Командору компанию и прогуляться. Жизнь Стража сперва казалась ему столь желанной вольницей, однако и своих подводных камней хватало. Невозможность идти, куда вздумается, раздражала, как и тренировки, и дисциплина, и еще много чего. От впадения в тоску спасал лишь Сэр Ланселап, неизменно вносящий в жизнь Андерса радость.
«Эх, как там сейчас Ланселап поживает? Надеюсь, Сигрун кормит его вовремя и следит, как обещала».
Они с Натаниэлем шли вдоль двухэтажных домиков, среди которых встречались и строения пониже. От пекарни в конце улицы тянуло запахом свежей выпечки, а в переулке рядом мужчина средних лет зазывал покупать фрукты. Люди спешили по своим делам, многие даже не замечали двух прогуливающихся Серых Стражей, а кто замечал — улыбались или хотя бы кивали. Только выскочивший откуда-то из-за пустых ящиков пес сварливо облаял незнакомцев, точно те претендовали на стоящий рядом бочонок с мусором. Чем в очередной раз убедил Андерса, что собаки — порождения каких-то отнюдь не добрых планов Создателя.
Вся эта суета вокруг по-настоящему умиротворяла. Андерс неожиданно вспомнил, что, будучи магом Круга, часто представлял себя в большом городе, гуляющим вместе с друзьями среди обычных людей, не обладающих магией, по своей воле заходящим в лавки и магазинчики, не боясь услышать в спину окрик. Правда, город в его мечтах выглядел гораздо опрятнее, не пах рыбой и не звучал переливами голосов торговцев, чаячьих криков и собачьего лая. И гулять здесь он мог лишь до вечера. Зато уж точно по своей воле и в приятной компании!
Натаниэль рассказывал что-то про свою сестру и детство, про забавные случаи и слухи, связанные с той или иной улочкой Амарантайна. Андерс заслушался и даже позабыл про поиски приличного кабака. Очнулся он, лишь заметив, что дома стали какими-то уж очень неприглядными, а прохожих заметно поубавилось.
— В трущобы, наверное, забрели, — пожал плечами Натаниэль, осматриваясь. — Может, и эльфинаж тут где-то недалеко. Давай назад поворачивать.
— Господин Страж! — неожиданно дернул кто-то Андерса за мантию.
Тот обернулся и обнаружил позади худую как соломинка девчонку лет семи с ободранными локтями и заплаканным лицом. Она смотрела на Андерса большими светлыми глазами, и в них отражалась вся скорбь и все отчаянье мира.
— Господин Страж, помогите мне, пожалуйста! Пожалуйста!
Андерс не очень-то любил детей, но когда девочка с таким умоляющим взглядом просит, да еще этак расстроено шмыгает носом, отказать просто невозможно.
— Что у тебя случилось, ребенок?
— Снимите с дерева моего котенка!
Андерс кашлянул, ожидая услышать просьбу «дайте монетку» или горестный плач о том, как девочка потерялась и не может найти дорогу домой. Но застрявший на дереве котенок — это было неожиданно.
— Твой котенок не может спуститься с дерева? — заметив заминку Андерса, переспросил Натаниэль.
— Да, господин Страж, — понуро ответила девочка. — Я редко выношу его из дома, но сегодня решила взять с собой, чтобы он не скучал. И большая собака его напугала. Вот!
Девочка выставила вперед руки, демонстрируя сеточку алых, хоть и уже чуть подзаживших царапин.
— Он вырвался, побежал и забрался на дерево! Я хотела, очень хотела его снять, но забраться на дерево не получается! И никто не хочет помогать! Пожалуйста, господин Страж, очень пожалуйста! Он же сам не может слезть!
— Кхм. — Андерс кашлянул, чувствуя себя под таким слезным напором неуютно. — Ну… ладно. Где там твое дерево с котенком?
Девочка обрадовано пискнула и, не выпуская из рук край мантии Андерса, повела обоих Стражей за собой.
Андерс пожал плечами в ответ на хмурый взгляд Натаниэля.
— Девушка в беде! И даже более того — в беде ее кот! Мы просто обязаны прийти им на помощь.
— Да я не против, — покачал головой Натаниэль. — Но не стоит вот так бросаться за первым же плачущим ребенком, Андерс. Это не самый приличный район Амарантайна, и местные бандиты могут не испугаться гнева Стражей.
— Не думаю, что бандиты Амарантайна страшнее порождений тьмы. Тем более что, похоже, обманывать нас никто не собирался… Мда.
Андерс уставился на дерево, росшее посреди улицы. Оно выглядело довольно старым, но еще вполне крепким, будто молодящийся аристократ на дворцовом приеме. Ствол легко можно было обхватить руками, а зеленая крона гордо высилась над окружающими домами.
Девочка, шмыгнув носом, обернулась к Андерсу.
— Он вон там! На той ветке, видите?
Андерс и сам заметил котенка почти сразу. Точнее, на котенка это довольно упитанное животное походило слабо, но к благородному кошачьему роду, безусловно, принадлежало. Серый в черную полоску кот смотрел сверху вниз на мир желтыми глазами, и весь его вид выражал полную готовность погибнуть от голода и жажды на ветке прямо сейчас, но только не пытаться спуститься вниз самостоятельно.
— Это — котенок? — удивленно кашлянул Натаниэль.
— Да, — грустно шмыгнула носом девочка. — Вы снимете его?
— Странно, что этакого котенка до сих пор ветка выдерживает, — пробормотал Андерс.
Он, конечно, обожал котов, всегда подкармливал живущую при кухне Башни Бдения кошку и баловал Сэра Ланселапа всевозможными вкусностями, но старался при этом не переусердствовать. Все-таки любой кот должен держать себя в приличной форме, особенно спутник и боевой товарищ Серого Стража! Но девочка, как видно, считала иначе, или просто не воспитывала в своем коте воинский дух.
— А как зовут это... чудо природы?
— Царапчик. Вам нравится, господин Страж? Я сама придумала.
Натаниэль дернул уголком губ, усмехаясь.
— Ого, Андерс, похоже, у тебя наконец-то появился конкурент в состязании на выдумку самого дурацкого прозвища для кота.
— Не человеку с именем «Натаниэль» говорить мне о дурацких кошачьих прозвищах, — хмыкнул Андерс.
Он примерился к дереву, даже положил на него руку, но все-таки с сожалением отступил. В последний раз лазил по деревьям Андерс еще совсем мальчишкой, жизнь в Круге к такому его не готовила, а во время многочисленных побегов времени для этого просто не оставалось. К тому же, дерево не выглядело удобным для того, чтобы по нему можно было забраться — сплошная плотная кора без выступов и сучков. Каким образом сумел залезть на ветку упитанный кот, оставалось полнейшей загадкой. Видать, собака и правда хорошо его напугала.
— Нат? — с сомнением обернулся к товарищу Андерс. — Ты же такой ловкий, в окна забираешься, в тенях к врагам подкрадываешься...
— Но по деревьям не лазаю, — мрачно прервал его Натаниэль. — Нет и нет. Обычно все, что мне нужно на дереве, я достаю с помощью стрел. Но вряд ли сейчас такой способ подойдет.
— Пожалуйста, милостивые господа Стражи, не убивайте Царапчика! — захныкала девочка, вцепившись теперь уже в одежду Натаниэля. — Пожалуйста, не надо! Пожалуйста!
— Да тихо ты! Никто твоего Царапчика не станет убивать, — попытался оторвать от себя девочку Натаниэль, но та вцепилась намертво и продолжала хныкать. Хорошо еще, что сопли вытирать форменной стражеской курткой не стала. — Успокойся! Андерс, сними уже этого кота и пошли отсюда!
— Я пытаюсь придумать, как его снять. Та еще задачка.
Андерс обошел дерево по кругу, прикидывая, как лучше подступиться к делу. Царапчик, вцепившийся в свою ветку ничуть не хуже, чем его хозяйка в одежду Натаниэля, наблюдал за бродящим под деревом человеком с настороженностью бывалого разведчика.
Мысль все же забраться на дерево Андерс отмел сразу. Природа не наделила его ни когтями, ни достаточной ловкостью, чтобы подобно коту влезть по стволу наверх. Натаниэль тоже не горел желанием снимать Царапчика с ветки собственноручно. И что-то подсказывало Андерсу, что напуганный кот наверняка предпочтет сперва исполосовать незнакомых спасителей до крови, а уже потом разбираться, насколько они хотят помочь и что предлагают.
— А ты не можешь… ну, просто снять его оттуда магией? — нетерпеливо спросил Натаниэль.
— Каким образом? Думаешь, есть специальное заклинание для снятия котов с деревьев? Магия же не всесильна.
— Разве ты не умеешь двигать предметы на расстоянии?
— Ты хоть раз видел, чтобы я так делал? — кисло улыбнулся Андерс. — Я ведь целитель, а не фокусник.
— Может, тогда этот Царапчик сам спустится, как проголодается? — перевел взгляд на девочку Натаниэль.
Глаза ее в очередной раз наполнились слезами.
— Как же он спустится, господин Страж? Бедненький котенок и не шевелится! Упадет еще, а вдруг лапку сломает? Или того хуже?
— Да я просто предложил, — уже явно и сам пожалел о сказанном Натаниэль, боясь очередного потока слез.
Андерс же почесал затылок, раздумывая, удастся ли забраться на дерево из окон окружающих домов. Но их темные от грязи крыши едва касались кончиков веток, и пока что рисковать шеей Андерс не хотел. Даже ради кота.
— Есть у кого-нибудь в округе лестница? — спросил он у девочки.
— Не знаю…
— Ладно, схожу, поспрашиваю сам, — вздохнул Андерс, поняв, что пользы от девчонки будет немного. — Нат, у тебя случайно с собой нет никакой еды? Вдруг удастся сманить кота с дерева угощением?
Натаниэль покопался в сумке и достал купленный еще утром пирожок с рыбой, надкушенный с одного края.
— Не уверен, что это можно предложить коту, — честно сказал Натаниэль. — Или твой Царапчик пирожки тоже любит?
— Он любит все, господин Страж! — заверила девочка, и сама с жадностью глядя на пирожок.
— Это заметно.
Натаниэль подошел к дереву и неуверенно помахал пирожком над головой, привлекая внимание кота.
— Кис-кис-кис! — позвал Андерс, по-идиотски улыбаясь. — Смотри, милый, что у нас для тебя есть! Будь хорошим котиком, спускайся!
— Царапчик, иди сюда! Иди ко мне! — запрыгала рядом девочка, больше мешая, чем помогая.
Царапчик взирал на них троих, и взглядом выражал полное презрение к попытке купить его кошачью жизнь всего лишь за жалкий надкушенный пирожок.
— Не сработало, — с сожалением вздохнул Андерс. — Давай ты сходишь на рынок и купишь для него рыбки? А я пока лестницу поищу.
— Андерс, может, попросим кого-то другого помочь девочке? — тихо спросил Натаниэль, которому явно не очень-то хотелось бежать за рыбой для малознакомого кота через полгорода.
— Мы же Серые Стражи, — подбоченился Андерс, не желающий так просто сдаваться. — Обязаны помогать попавшим в беду и все такое.
— Обязаны защищать мир от порождений тьмы, ты хотел сказать. И если только этот кот не замаскированный гарлок — мы зря теряем время.
— Да куда ты так торопишься? У нас еще целый день впереди! Сейчас быстренько найдем лестницу, вернем кота девчонке и пойдем себе. Ребенок надеется на нас, Нат! И кот надеется на нас! Самое время побыть настоящими героями!
Натаниэль страдальчески поморщился, но спорить прекратил и пошел за рыбой.
Андерс же в сопровождении девочки направился на поиски лестницы. Увы, за первой же дверью их ждало разочарование. Открывшая на стук толстая тетка в годах выслушала просьбу и резко заявила, что лестницы у нее никогда не водилось, а если бы и была, то каким-то проходимцам она бы ее не доверила. У прочих жителей окрестных домов лестниц тоже не оказалось. Или отдавать ее Андерсу они почему-то не хотели. Даже девочка, жившая где-то в этом районе, не вызывала у них доверия — кажется, напротив, только усиливала подозрения. Андерс уже начал беспокоиться, что придется забыть про этот план, однако благообразного вида дедок из дома на краю улицы слезно пожалел застрявшего кота и все-таки вынес Андерсу лестницу — старую, почти рассохшуюся, да еще не очень-то длинную, однако выбирать не приходилось.
Андерс только-только приладил ее к дереву, как вернулся Натаниэль, неся пахнущий морем и солью сверток.
— Ты что, пока меня не было, ее на скорую руку из веток и палок сколотил? — Натаниэль заметил лестницу и возмущенно уставился на Андерса.
— А ты чего так долго? Рыбу прямо в Недремлющем море вылавливал? — усмехнулся Андерс. — Что нашел — то и принес. Давай уже, лезь наверх.
— Почему это я? — возмутился Натаниэль, делая шаг назад. — Твоя была идея — ты и лезь! К тому же, это ты у нас любитель котов и защитник угнетенных!
— Зато ты ловчее и уже рыбой пропах, — попытался вывернуться Андерс, но Натаниэль был неумолим.
Даже обещания подстраховать его снизу магией не помогли.
Андерс, сжимая сверток с рыбой, осторожно ступил на хлипкую лестницу. Как ни странно, она скрипнула, будто закряхтевшая старуха, но выдержала. Осмелев, Андерс поднялся еще выше, постепенно приближаясь к замершему на ветке коту. Лестница заканчивалась, совсем чуть-чуть не доходя до нижних веток дерева, но Андерс надеялся, что ему хватит сноровки дотянуться самому и подманить кота поближе запахом рыбы.
Царапчик сидел а ветке спиной к стволу, но старательно выворачивал шею, наблюдая за приближением Андерса со смесью недоумения и опаски.
Андерс добрался до конца лестницы, осторожно встал на предпоследнюю ступеньку и потянулся наверх, разворачивая сверток. Рыбой запахло уже основательно, и кот явно заволновался, вертя головой.
— Царапчик, кис-кис-кис, — позвал Андерс.
«Ну давай же, котик! Не будь глупой скотиной, покажи свой гибкий кошачий ум!»
Кот зашевелился, толстый зад постепенно начал дергаться в попытках развернуться к еде носом.
И тут лестница, решив, что хорошенького понемножку, издала душераздирающий предсмертный треск. Андерс вцепился в дерево не хуже Царапчика, чувствуя, как опора уходит у него из-под ног.
— Андерс, лестница! — запоздало крикнул снизу Натаниэль.
— А то я не понял, — огрызнулся Андерс, кое-как сползая по стволу вниз. — Ах ты ж, Создателево семя!
Рыба, брошенная Андерсом на землю, когда пришлось цепляться за дерево, успела бесследно исчезнуть, но убегавший куда-то вперед по улице рыжий кот всем своим видом намекал, что можно ее не искать. Царапчик глядел на Андерса сверху не то осуждающе, не то злорадно. Это рассердило Андерса еще сильнее.
— По-моему, он над нами издевается, — исцеляя ободранные ладони, заявил Андерс.
— А вы его шваброй сшибите, господин Страж, — предложил стоящий поодаль молодой человек в вязаной шапке.
Андерс и не заметил, когда вокруг успела собраться толпа зевак. Несколько человек с интересом наблюдали за снятием кота от стены ближайшего дома, из окон тоже выглядывали любопытствующие местные жители. За спиной девочки-хозяйки кота стояло двое мальчишек, хихикавших над неуклюжей попыткой Андерса слезть с дерева и не особенно скрывавших это.
— Кажется, нам пора продавать на представление билеты, — сухо заметил Натаниэль.
Андерс же отмахнулся от его ворчания, занятый стоящей перед ним задачей.
— Шваброй, говоришь? Да где б ее взять?
Люди зашушукались, а потом неожиданно из окна ближайшего дома послышался громкий шорох, и чья-то рука выставила наружу длинную палку.
— Вот, господин Страж, попробуйте этим, — предложила хозяйка швабры — женщина средних лет с забранными в косу волосами. — И вот еще тряпкой сверху обмотайте, чтоб котяра вцепился в нее! Тогда точно снимете! У меня так муж однажды внучка с крыши сдергивал. Верещания тогда было — ух!
Предложение Андерсу понравилось. Особенно в части про верещание.
— Никогда в жизни не думал, что буду этим заниматься, — пробурчал Натаниэль, наматывая тряпку на швабру и старательно закрепляя ее.
— Все когда-нибудь случается в первый раз, — хмыкнул Андерс.
Поначалу задуманное шло хорошо. Андерс вытянул руку с зажатой в ней шваброй и едва-едва достал до ветки с котом, принявшись его тормошить под свисавшие бока. Сперва Царапчик нервно оглядывался и не понимал, чего от него хотят и что вообще происходит. Но когда наконец-то тыканья в бок ему надоели, кот зашевелился основательно. Андерс услышал, как зашушукались за спиной обрадованные зрители, и принялся тыкать кота еще активнее. Хотя немного опасался, что Царапчик из-за этого потеряет равновесие и рухнет.
Кот неожиданно приподнялся, осторожненько пополз назад, к стволу дерева, вихляя задом и скрючив хвост… Но прежде чем Андерс победно ухмыльнулся, кот с неожиданной прытью вспрыгнул на ветку повыше, обхватил ее лапами и вновь выжидательно уставился вниз. Только что язык своим спасителям не показал.
— Он точно издевается! — рыкнул Андерс, в гневе отбрасывая швабру.
— Давай потрясем дерево — может, сам свалится? — раздраженно махнул рукой Натаниэль.
Дерево тряслось с трудом, даже когда к Андерсу с Натаниэлем присоединилось несколько зрителей в качестве добровольных помощников. Кот беспокойно ерзал, вяло мявкая со своего насеста — то ли просил пощады, то ли ругался по-кошачьи. Но на ветке удержался. Единственным, что свалилось на головы спасательной команды, были листья и обломки веток. Да еще на плечо Натаниэлю неожиданно спикировала пара рассерженных ос.
«Какой же замечательный мой Сэр Ланселап», — с тоской подумал Андерс. — «И как мало он доставляет хлопот, если подумать!»
Один из помощников в деле раскачивания дерева в сердцах сорвал шапку с головы и бросил в кота. К сожалению, не попал.
— Эх, вот бы сюда Веланну с ее эльфийскими штучками, — посетовал Андерс.
— Или живодера. — Натаниэль стряхнул с плеча ос, но поморщился от боли — видимо, одна все же успела хорошенько ужалить его напоследок. — Ладно, этот план не сработал. Что дальше?
— Честно говоря, у меня кончаются идеи. И терпение.
— Хочешь, я принесу топор?
— Мы же еще не сняли Царапчика с дерева.
— Так топор не для него, а для дерева. По крайней мере, сперва.
— Заманчиво, — признал Андерс. — Но давай попробуем обойтись малой кровью. А потом уж…
Андерс сделал пару шагов назад, примериваясь. Поднял руки, призывая магию и сосредотачиваясь.
— Ты что собрался делать? Палить по нему огненными шарами что ли? — удивился Натаниэль.
— Да не вздумай! — испугался стоящий рядом бородатый мужик. — Дерево загорится — на дома перекинется еще!
— Спокойно, — оборвал намечавшуюся панику Андерс. — Никакого огня! Сейчас сами увидите.
Каменный кулак ударил в дерево, сотрясая его от основания до макушки. Царапчик громко и испуганно мявкнул, но остался сидеть на месте, будто прирос к ветке. Только ошалело глядел в ответ.
— Он же упадет! — пискнула девочка, наконец-то очнувшись от оцепенения и хватая Андерса за мантию.
Собравшиеся рядом дети вообще смотрели на Андерса и творимое им волшебство со смесью страха и восхищения. Будто сама Андрасте вдруг выросла из-под земли и принялась творить чудеса направо-налево во имя Создателя. Еще чуть-чуть — и, наверное, попросили бы дать им хоть разок потрогать настоящего мага.
— Так мы же и хотим, чтобы он упал, — возразил Натаниэль, с плохо скрываемым удовольствием наблюдая за ошалевшим котом.
— Но он может сломать себе лапку!
— Тогда уж точно больше никуда не денется, — мстительно заявил Андерс, выпуская новый каменный кулак.
На этот раз, отвлеченный вновь дернувшей его за мантию рукой девочки, он немного не рассчитал и промазал — заклинание задело дерево по касательной, и основной удар пришелся на дом напротив. Тот самый, где жила не пожелавшая делиться лестницей тетка. Кулак ударил в стену ее дома, оставив после себя здоровенную вмятину, отколов несколько камней и почти заставив черепицу на крыше подпрыгнуть. Из окна послышались крики удивления, а затем понеслась брань.
— Ошибочка вышла, — вжал голову в плечи Андерс, поскорее выпуская еще один каменный кулак и на этот раз следя за ним внимательнее.
Удар пришелся ровно в основание ветки, на которой расположился Царапчик. Под хруст, прозвучавший для ушей Андерса, точно музыка, ветка начала клониться вниз, постепенно ломаясь. Царапчик заорал, попытался как-то спастись от падения, но битву с притяжением к земле позорно проиграл. Рухнули они с веткой под дружный радостный вопль спасательной команды и зрителей.
Кот ждать своей дальнейшей судьбы благоразумно не стал. Едва оказавшись внизу, он прижал уши к голове, огляделся, заметил хозяйку и припустил что есть ног с весьма приличной для такого упитанного зверя скоростью. Девочка взвизгнула и бросилась следом, на ходу прокричав:
— Спасибо, господа Стражи! Спасибо большущее-е-е-е!
— Фух, — утер выступивший пот Андерс. — Обычно операции по спасению проходят куда спокойнее. Даже на Глубинных тропах.
— Если мы закончили и уже всех спасли, может, тогда пойдем? — передернул плечами Натаниэль, которому явно было неуютно здесь.
Может, из-за довольных улыбок зрителей и аплодисментов стоящих рядом мальчишек, может, из-за громкой брани, все еще доносящейся из окна поврежденного дома.
— Ладно-ладно.
Андерс отряхнул руки и слегка раскланялся, чем вызвал у местных только новые одобрительные улыбки.
— Если у вас кто-то еще застрянет на дереве — обязательно зовите. Особенно если это будет симпатичная девушка. — И он подмигнул выглядывавшей из окна девице в алом фартуке и чепце.
Натаниэль закатил глаза.
Но стоило им отойти чуть дальше по улице, как позади послышался громкий треск. Андерс обернулся. Дерево, изрядно натерпевшееся за сегодня, неуклонно клонилось все ниже. Корни с противным звуком выворачивались из земли под весом ствола и кроны, листья осыпались на головы мечущимся внизу людям. А потом падение резко остановилось, и столь же резко продолжилось. Рухнуло дерево точнехонько на крыши домов, ломая хлипкую черепицу и застывая без движения, как огромный поверженный истукан.
Натаниэль очнулся первым.
— Надеюсь, Андерс, ты умеешь быстро бегать.
— Уж бегать-то я точно умею еще получше тебя, — с тоской заявил Андерс, припустив следом за другом.
— Как ты думаешь, что с нами сделает Командор? — спросил Натаниэль, когда они сидели на крыльце какого-то магазинчика и переводили дыхание.
— Думаешь, он узнает?
Андерс прижался спиной к холодной от ветра стене и думал о том, что коты — это, конечно, замечательно, но иногда уж очень хлопотно. Вот Сэр Ланселап никогда не позволил бы снимать себя с дерева, а непременно спустился бы сам! И не заставил бы своего хозяина бегать по всему городу в поисках лестницы, рыбы, швабры… В общем, Сэр Ланселап — идеальный кот, и жаль, что не все могут быть такими замечательными.
Андерс с неожиданной тоской понял, что уже соскучился по нему. Интересно, как он там? Эх, надо было никого не слушать, а все-таки брать его с собой в Амарантайн! Может, Ланселап и Царапчика бы уговорил спуститься, по-своему, по-кошачьи…
— Мы разгромили чужие дома и оставили без крыши над головой кучу людей… — напомнил Натаниэль. — Да еще все видели, что сделали это Серые Стражи. Что-то мне подсказывает, что Командор об этом узнает непременно. Опозорились по полной…
— Зато я спас кота, — не дослушав, хмыкнул Андерс, все-таки довольный собой.
Но об этом его небольшом подвиге Командору вряд ли доложат.
![](http://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2016/12/d8823c1a461421745c032cd8759c0539.jpg)
@темы: Андерс, Огрен, Натаниэль Хоу, м!Амелл, джен, Secret Santa 2016/2017
Jonain, спасибо большое, рада, что так зашло