@темы: гет, Фенрис, м!Хоук, Secret Santa 2015/2016

Комментарии
01.01.2016 в 14:54

Мы - солдаты, что стоят насмерть. (c)GITS
Большое спасибо за перевод, замечательный текст! :heart:
04.01.2016 в 00:17

Ощущение, что это какой-то очередной подъёб Мироздания крепнет. Чем я расплачусь с Кармой за такие шикарные подарки? Явно чем-то очень необходим. Но пренебречь, вальсируем! Господин, переводчик, вы прекрасны! Я более, чем уверена, что и автора надо качать за такую идею, но так вкусно перевести и исполнить на русском — это отдельный талант, заслуживающий сирдец-поняш-радук-лучей-добра ничуть не меньше. А то и больше, у нас язык сложнее :р Я не очень хорошо умею хвалить переводы (да и хвалить вообще, такая жадная скотина), но я попытаю, ибо заслужили! И просто так читать и молча восхищаться, с моей стороны и со стороны читателей вообще — просто свинячество. Замечательный язык! Знаете, иногда, когда читаешь именно переводы никак не можешь избавиться от ощущения, что это именно перевод. Специфический, повторяющийся из раза в раз порядок слов, слишком буквальные обороты. Или вечные он-он-он, она-она-она... Фу так переводить! В этом же рассказе в процессе чтения я ни разу не споткнулась. Блин, да я даже не сразу поняла, что это перевод! Если бы не глянула в комментарии, до сих пор была бы уверена, что это русский фик, созданный русскоязычным райтером. Спасибо вам огромное за так замечательно проделанную работу! И, надеюсь, что и вас в этом Новом Году Санта порадовал не меньше! :heart: :heart: :heart:
04.01.2016 в 14:21

~Плачущий Ангел~, спасибо!

Boogiepop, вы не представляете, как я напугалась после первой фразы xD
Идея офигительна, правдоподобна и вообще - вах! Флемет могла вытащить Хоук, я верю ^^

Знаете, иногда, когда читаешь именно переводы никак не можешь избавиться от ощущения, что это именно перевод.
Знаю, встречаю такое и у себя, и не у себя, борюсь всеми силами)) Вы так расхвалили, что я растеклась лужицей *бульк*

Спасибо большое, я на седьмом небе!
04.01.2016 в 14:22

~Плачущий Ангел~, спасибо!

Boogiepop, вы не представляете, как я напугалась после первой фразы xD
Идея офигительна, правдоподобна и вообще - вах! Флемет могла вытащить Хоук, я верю ^^

Знаете, иногда, когда читаешь именно переводы никак не можешь избавиться от ощущения, что это именно перевод.
Знаю, встречаю такое и у себя, и не у себя, борюсь всеми силами)) Вы так расхвалили, что я растеклась лужицей *бульк*

Спасибо большое, я на седьмом небе!
07.01.2016 в 01:39

[расширяет, сознание, реальность]
Очень хорошая работа!
Образность языка прям на высоте )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии