Ключ: №18 герой проваливает данное ему начальством (Командором али еще кем) задание по какой-либо откровенно неприемлемой причине (нажрался в дрова, или был грандиозно облапошен, или еще что) и предпочитает соврать. Как назло, единственная история, которая приходит ему в голову - повесть о том, что вчера он встретил любовь всей своей юности и...
Название: Изобретательный лжец
Автор: Zevran-team
Пейринг/герои Зевран, м!Командор Серых Стражей. Упоминается Изабелла.
Категория: джен
Жанр: юмор, пародия, пьеса
Рейтинг: PG-13
Размер: мини (1719 слов)
Предупреждение: Упоминается гет Зевран/Изабелла.
Примечание: Авторский коллектив выносит благодарность великому испанскому драматургу Лопе де Вега.
Действующие лица:
Командор Серых Стражей, мужчина, раса не имеет значения
Зевран, наёмный убийца
Часовой, служит Командору
Действие первое
Явление первое
Дворец в Денериме. Кабинет Командора Серых Стражей Ферелдена.
Командор: (раздраженно меряет шагами комнату)
Ах, волчий потрох, воронов послед, сын шлюхи…
Когда бы не был другом мне,
Тотчас бы оказался на морозе!
Прогнать его и дело решено!..
Но нет, я скор на руку и сужденья —
Так говорят друзья и сослуживцы.
Послушаю, что скажет обвинённый.
Позвать мне Зеврана!
(Открывается дверь, часовой кланяется и уходит)
Командор:
Испортить дело, на которое
Положено столь много времени и сил!
Упиться в хлам пред баннами Банорна!
Щипать за задницу Анору и Логейна!
Последнего хоть спас пластинчатый доспех...
А главное — не выполнить одно простое дельце...
Зевран! В чем причина? Что стало же с тобою!
Где мой друг, чей ум остёр, глаз зорок,
Язык и вовсе без костей?
Что за напастье омрачило твой ясный дух,
Что отвернуло руку,
Служившую мне столько лет
Без боязни и без сомненья?
Узнать всю правду нужно мне,
Распутать сети лжи и недомолвок,
Которые сплетет хитрец-убийца,
Чтобы от правды взор мой отвратить.
Его спасти я должен:
Иль от врагов, которые тому причина,
Иль от себя, увязшего в сомнениях.
А вот и он!
Явление второе
Зевран: (входит с тяжелым похмельем. Становится подальше, пытается улыбаться широко, но выходит криво.)
Меня вы звали? Вот я перед вами.
И сразу же хочу сказать о том,
Что если б не прислали часового,
Я непременно сам бы к вам пришел.
А он, подлец, поймал меня в тот миг,
Когда я был почти у вашей двери.
Командор: (в сторону)
Какие убедительные речи.
Я так и знал, что этот разговор
Начнётся с явной лжи и оправданий.
(Зеврану)
Мой друг, твой вид мне ранит сердце!
И всё-таки я слишком долго ждал.
Желаю объяснения услышать,
Где был и что ты натворил вчера?
И почему, когда тебе дано
Такой огромной важности заданье —
Не счёл ты нужным выполнить его.
Что ты там мнёшься, подойди поближе!
(Зевран подходит)
Командор:
А ну дыхни!
(отмахивается)
Нет, лучше отойди.
Подобным перегаром
Возможно Архидемона свалить...
Зевран:
Да я не пил!
Стакана два всего лишь.
Командор:
Наверное, стаканы эти были
Никак не менее бочонка.
Или больше?
Зевран:
В таких делах размер не слишком важен.
Да и вообще речь не об этом, верно?
Вы, помнится, просили объяснений.
И я готов всё честно рассказать.
Командор:
Ну начинай, я жду, я весь вниманье.
И лучше будет лично для тебя,
Чтоб я их убедительными счёл.
(Зевран отходит к окну, будто в раздумьях)
Зевран: (в сторону)
Давненько командор наш так не злился.
И если б взглядом вправду можно было
Живой огонь и молнии метать —
Готов поспорить, я б воспламенился!
И поделом.
Позора большего не знал я уж давно,
С тех самых пор как вороненком
Напутал яды.
И взамен любви ко мне
Та жертва страстью к яствам воспылала.
Погас тот жар лишь милостью Создателя тогда,
Когда на третьи сутки он её призвал.
Однако Вороны чесали языки довольно долго,
И синяки, оставленные мастером,
Болели месяца так три.
Теперь, в расцвете сил и опыта как смог я оплошать!
Пить на спор с Огреном! Ужель не знал я лучше!
Но нет, раскаяньем делу не поможешь.
Открыться честно другу моему?
Его подвел антиванский пьянчуга!
Мне больно признавать, но мнение его,
Доверие и уваженье
Мне греют сердце и ласкают душу,
Их потерять — немыслимо!
Нет, невозможно!
Прости мой друг, тебе я буду лгать.
Командор:
Ты медлишь. Почему?
Ужели нечего сказать тебе?
Зевран:
Порой так сложно подобрать слова,
Когда душа в смятеньи и тревоге.
Подобного удара я не ждал.
Признаться, думал, что уже давно
Любовь не посещает это сердце.
Все чувства отгорели и ушли,
И мой покой ничто не потревожит.
Ошибки юности хотелось мне забыть,
Хотя они так сладки и приятны.
Но словно гром в погожий ясный день —
Любовь пришла.
Командор: (озадаченно)
Любовь?
Зевран:
О да, любовь!
Я встретил Изабеллу.
И чувства всколыхнулись в тот же миг.
А я, как прежде, был вообще не в силах
Глаз отвести от прелестей её:
Кудрей, чернее ночи,
Очей прекрасных,
Шеи, нежных рук...
И вспоминал былые дни,
Когда мы друг от друга
Уже настолько были без ума,
Что вся великолепная Антива
Была всецело в курсе нашей страсти.
Командор:
Ты никогда не говорил об Изабелле.
И я расстроен. Думал — мы друзья.
И всё-таки влечение — не повод
Всё бросить и вести себя, как хам
При знатных эрлах. И при королеве!
Зевран:
Ты лучший друг мне, и не сомневайся.
Но я не мог об этом говорить.
Прошло уже семь лет, как мы расстались.
И только-только я сумел собрать
Осколки сердца, что навек разбито...
И тут — она!
Я к ней, она же — прочь.
Полночи я за ней в поту гонялся,
Весь Денерим оббегал дважды,
Чтоб поговорить.
(вздыхает)
Мне удалось.
В порту поймал красотку,
И сжал её в объятиях своих.
Она вдруг обняла меня в ответ,
И не припомнить мне, когда ещё
Я был настолько радостен и счастлив.
Любовь всей жизни снова здесь, со мной!
(в сторону)
Создатель, я надеюсь, Изабелла
Не вызнает, чего я тут наплёл...
Командор:
Растрогал ты меня, но всё же...
Зевран, никак понять я не могу,
Как это счастье помешало делу?
Зевран: (принимает страдальческую позу)
Похоже, такова моя судьба,
И слишком много зла я сделал в жизни,
Что даже счастье личное моё
Готово вмиг несчастьем обернуться.
Мой милый друг, мне больно говорить,
И так, что аж перехватило горло.
Разлуки срок был очень долог, да.
Но, несмотря на это, Изабелла
Призналась, что в ней живы те же чувства,
Что раньше заставляли приходить в мой дом
И, проникая сквозь окошко,
Бесстыдно залезать в мою постель.
И надобно сказать, в любовном деле
Она была чертовски искушённой.
Как кошка дикая царапалась, кусалась...
Командор: (смущается и перебивает)
Ты слишком увлекаешься, мой друг.
Зевран: (в сторону)
Любая ложь бывает хороша,
Когда в неё добавить каплю правды.
(Командору)
Но искрам, что меж нами занялись,
Не суждено по новой разгореться.
Командор:
Но как же так?
Ведь любишь ты её.
Да и она к тебе неравнодушна.
Какие есть препятствия тому?
Зевран:
Увы, есть в жизни кое-что такое,
Что она любит больше, чем меня.
Командор:
Другой мужчина?
Зевран:
Ах, если б так!
Командор: (шепотом)
Стало быть, женщина?
Зевран:
Нет, всё гораздо хуже!
С мужчиной, с женщиной — пусть даже с королём —
Готов я конкурировать достойно.
И мог бы убедить я Изабеллу,
Что я гораздо лучше, чем они.
Но рядом с тем, что занимает её мысли,
Увы, вконец бледнею даже я.
Командор:
Так кто же этот твой соперник?
Зевран:
Море...
Командор: (опешив)
Какое море?
Зевран:
То самое, что век от века
Уводит из Антивы корабли.
То, что влечёт к загадкам, приключеньям.
То, что хранит в себе богатства и опасность.
Случилось так, что Изабелла
К морскому братству присоединилась.
Командор:
Она пиратка?
Зевран:
Можно так сказать.
Но я предпочитаю говорить,
Что ветер странствий звал её с собою.
Кто на её бы месте не поддался?
Но в этой жизни, полной и жестокой
Не оказалось места для меня.
Командор:
И вы расстались?
Зевран:
Как ножом по сердцу твои слова мне...
Да, но это так.
Командор:
Ох, прости.
Задеть тебя я не хотел.
Зевран:
Не важно.
Я был задет сильнее Изабеллой,
Когда она со мною попрощалась,
То я не мог ни вздрогнуть, ни вздохнуть.
И сердце чуть не замерло навеки.
Не мог в тот час я думать о заданьи.
Пришёл в кабак и там напился, чтобы
Всё, что случилось разом позабыть.
Командор:
Увы, мой друг, не ведал я о горе.
И чувствую теперь свою вину,
Что накричал, совсем не разобравшись.
Простишь ли ты меня, Зевран?..
Зевран: (великодушно)
Прощаю!
Командор: (в сторону)
Какой великодушный, добрый эльф!
(Зеврану)
Так знай же, что хочу тебе помочь я,
И грубость с недовольством искупить.
Скажи мой друг, что для тебя мне сделать?
Зевран: (всхлипывая)
Не нужно ничего! Лишь Изабелла!..
Командор: (с сомнением в голосе)
Ну, Изабеллой стать я не могу...
(Зевран смотрит на него оценивающе, с интересом. Командор замечает это.)
Командор:
О, нет-нет-нет, сказал же: не сумею.
Но в остальном — что хочешь — всё исполню!
Для друга, что попал сейчас в беду,
Мне ничего не жалко, я ручаюсь.
Пусть крепким будет слово Командора!
Зевран: (в сторону)
Создатель, как же мне не оплошать,
Не упустить подобную возможность?
Такое лишь раз в жизни может быть.
Чтоб командир и сам, и добровольно
Желание исполнить предложил!
Чего же попросить? Всё как-то мелко.
Да и всего, что хочется сейчас,
Гораздо лучше самому добиться.
Но превратить всё в шутку — просто грех.
Командор:
Я вижу, ты задумался?
Зевран:
Немного.
Командор:
Не торопись, подумать время есть.
Как ни крути, но дело ты не сделал.
А я по роду должности и званью
Тебя имею право наказать.
Зевран:
Минуточку, я вас не очень понял.
Ещё с утра я думал, что пока
Я Серым Стражем не являюсь вовсе.
И им не собираюсь даже стать.
Причём тут наказание?
Командор:
Всё просто:
Хоть ты и друг мне, но закон дороже.
Тебя я нанял выполнить работу,
Но результата в срок не получил.
Поэтому, как эрл этих земель...
Зевран:
Довольно. Я всё понял.
Командор:
Вот и славно.
Эй, часовой!
(часовой заглядывает в комнату)
Зевран:
Нет, погоди!
Ты, помнится, хотел
Мне быть полезным и услугу сделать.
Пожалуй, я её с тебя спрошу.
Командор: (делает знак часовому, тот скрывается за дверью)
Я слушаю, мой друг.
Зевран: (в сторону)
Зовётся другом!
И вместе с этим хочет наказать.
Конечно, мог бы я с ним побороться,
Вот только с другом драться не хочу.
(Командору)
Моё желанье таково: мы всё забудем.
И то, что я тебе наговорил,
И то, что я не выполнил заданье.
И, скажем, я доделаю его.
Сегодня ночью будет всё готово.
Командор:
Ох, не проси слова твои забыть.
Ещё могу закрыть глаза на дело,
Но как я позабуду Изабеллу?
О ней ты так прекрасно рассказал,
Что вряд ли я смогу заснуть до завтра.
Всё время буду думать лишь о ней.
Зевран:
Ты шутишь?
Командор: (после недолгого молчанья)
Да, шучу. Не беспокойся.
(в сторону)
О, как легко занервничал мой друг.
Похоже, всё рассказанное правда.
Но всё же надо мне держать язык
Подальше и покрепче за зубами.
Опасным было это обещанье,
Мне выкрутиться чудом удалось.
(Зеврану)
Я выполню условье — ты свободен.
(Пожимают друг другу руки. Командор уходит.)
Явление третье
Зевран:
Ну и дела!
Мне снова не понятно,
Поверил он мне или вовсе нет?
Он был растроган — это очевидно.
Но не могло ли, впрочем, это чувство
Наигранным быть или показным?
Коль я ему солгал, он тоже вправе
Солгать в ответ.
Тогда всё было честно.
Но в целом я доволен разговором:
И он, и я остались при своих.
И мы посостязались в остроумьи.
И мне моя оплошка с рук сошла!
(Зевран уходит)
Занавес
Ключ: №105 Модерн-АУ в сеттинге фильмов Квентина Тарантино (любой фильм)
Название: Встречайте новый блокбастер "Убить Зеврана" во всех кинотеатрах Тедаса!
Пейринг/герои: Зевран, ф!Табрис, Антиванские Вороны
Категория: джен
Рейтинг: PG-13
Техника: Цифровая графика.
Предупреждение: кровь
Ключ: №33 Ваш брат/сестра близнец сделал предложение руки и сердца вашему врагу, ваши действия.
Название: Это семейное
Автор: Zevran-team
Пейринг/Персонажи: НЖП/сюрприз, упоминается Зевран/м!Сурана
Категория: гет, упоминается слэш
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Размер: мини (955 слов)
Предупреждение: ксенофилия… наверное.
Всё началось с того, что однажды на рассвете в лагере Серых Стражей приключился крупный скандал. Само по себе это ещё могло быть не ахти каким событием — учитывая, насколько разномастная подобралась компания, конфликты были неизбежны — однако такое, чтобы скандал устраивал кто-то посторонний, случалось всё-таки редко. Точнее сказать, не случалось ещё ни разу.
И тем не менее, именно это и открылось взору тех, кто нашёл в себе мужество выползти из палатки, одевшись хотя бы частично: посреди лагеря стояла, уперев руки в бока, незнакомая блондинка-эльфийка и очень громко ругалась на выглядящего раздосадованным Зеврана, которому как раз выпало дежурить последним. Ругалась эльфийка не по-ферелденски и пауз для вдоха, кажется, вовсе не делала.
Все некоторое время безмолвствовали, наблюдая эту сцену, пока наконец не выдержал Алистер, которому было холодно в одних подштанниках, но возвращаться в палатку за одеждой и пропустить самое интересное он не хотел:
— Ну и какого демона тут происходит?!
Эльфийка замолкла и переключила внимание на него. Окинула голый торс оценивающим взглядом, задержалась на подштанниках. Алистер, стушевавшись, попытался прикрыться пологом палатки. Эльфийка презрительно хмыкнула и посмотрела на Стэна. Взор её мечтательно затуманился.
— Это, друг мой, — воспользовался затянувшейся паузой Зевран, — семейная сцена. А это, за неимением лучшего термина, моя сестра.
— Старшая, — сказала та.
— На пять минут, — отрезал Зевран. Вид он имел крайне недовольный.
— А ты не говорил… — робко подал голос Сурана, надеясь, что из-за суматохи никто особо не присматривался, из чьей палатки он вылез.
— Ха! — фыркнула эльфийка. — Конечно, он предпочёл бы и вовсе позабыть, что у него есть сестра, чтобы не смотреться на моём фоне слишком блёкло! Чтобы не думать о том, что своим поведением бросает тень на мою репутацию! Чтобы не…а, погоди, это тот самый, да? Ладно, — она снова повернулась к Зеврану, — вкус у тебя есть, этого не отнять.
Сурана стушевался, поняв, что, пожалуй, зря влез в разговор.
— Я чего думаю-то, — продолжала она невозмутимо, — всякий раз, как я тебя оставлю без присмотра, ты ухитряешься вляпаться в феерические неприятности. Наиболее разумное решение, поскольку ты также ухитряешься оставаться мне небезразличен…останусь и буду присматривать за тобой!
— Антия! — возмутился Зевран.
— И не спорь. А то, я гляжу, ты тут уже создал себе репутацию…улавливаешь намёк? — и с этими словами она снова мечтательно покосилась на Стэна.
***
Антия оказалась на удивление полезным членом команды. Несмотря на склонность скандалить с братом по любому поводу, с остальными она была, как правило, мила и обходительна. Крепко поладила с Морриган — не иначе, на почве профессионального интереса к дикорастущим ядовитым травам. Ухитрилась понравиться Винн привычкой аккуратно организовывать быт и стремлением наставить Зеврана на путь истинный. К Суране относилась с некоей тихой жалостью, называла антиванским аналогом «лапушки» и в свою очередь готовить норовила подсунуть порцию побольше.
Алистер в присутствии Антии сильно нервничал. Не найдя взаимопонимания в вопросах личной жизни со Стэном, та взяла моду окидывать Алистера задумчивым взглядом, а затем отворачиваться, бормоча под нос что-то, подозрительно похожее на «да ну нахрен». Алистер честно пытался понять, какой вариант развития событий пугает его больше.
Если же угрозу испортить Зеврану репутацию не все поначалу трактовали правильно, то после очередной крупной ссоры близнецов Араннай сомнений уже ни у кого не осталось: в ход пошли истории из беспорточного детства. В которых, разумеется, братец неизменно оказывался не на высоте.
Зевран злился, но гарантированных способов заткнуть сестру, если без смертоубийства, изыскать не мог. Женская часть команды, слушая байки Антии, хором умилялась. Сурана же — храбрел на глазах и наконец отважился как-то вечером пригласить Зеврана в свою палатку. Впервые за всё время не краснея и не заикаясь. Так что, можно сказать, была от этих историй и практическая польза.
***
Впрочем, хватало в поведении Антии и странностей.
Например, каждого поверженного огра она окидывала откровенно ласкающим взором и, если рядом не было впечатлительной молодёжи в лице Сураны и Алистера, непременно отпускала пару непристойных шуточек. Тиская мабари — сокрушалась, что собачка была бы ещё лучше, вырасти она раза так в два-три покрупнее.
А потом с командой приключился высший дракон, и Антия долго бродила вокруг туши, прикидывая, что бы такое интересное отрезать на сувенир. Нежно касаясь шкуры, она мурлыкала:
— Нет, ну какая же красотка! Только глянь… Была б ты парнем — влюбилась бы, не раздумывая!
Зевран не преминул ввернуть шпильку по поводу привередливости сестры, завязалась ставшая привычной словесная дуэль, и о сказанном быстро позабыли. И зря…
***
— О-о-о!.. — с тихим благоговением протянула Антия, разглядывая впечатляющих размеров существо. Прозвучало это почти сладострастно, и архидемон, не ожидавший, кажется, услышать в свой адрес подобного, повернул голову в сторону женщины, присматриваясь получше.
Пауза затягивалась.
— Вот, отлично, пока он на тебя отвлёкся, мы его и… — начал было Алистер.
— Помолчи, солнышко, когда старшие общаются, — ласково, но непреклонно потребовала Антия. Архидемон же недвусмысленно погрозил шипастым хвостом.
Под изумлёнными взглядами всех присутствующих Антия медленно подошла к архидемону и обняла за морду. Звук, который издал дракон, плохо поддавался описанию, но более всего походил, пожалуй, на воркование гигантского смертельно больного голубя.
— Ах, льстец! — засмеялась Антия и кокетливо шлёпнула его по морде. Тот, впрочем, издавать звуки не перестал. — Да… да вы что? Вот прямо так сразу? Ну, я даже и не знаю… Ох, да когда ещё выпадет такой шанс!.. Согласна!
Затем бросила через плечо:
— Зев, мне срочно нужно подвенечное платье. Размер, надеюсь, помнишь?
Зевран посмотрел на остальных членов команды. Алистер выглядел так, словно ему самому что-то срочно нужно. Предположительно, выпить. Сурана, кажется, прикидывал в уме, не существует ли в природе книги «Всё о повадках архидемонов». Или любой другой книги, где будет объяснено творящееся.
Антия, между тем, продолжала наглаживать морду архидемона и тихо заверяла его, что порванное крыло — это мелочи, можно заштопать, и вообще, ей нравятся мужчины с боевыми шрамами.
Судя по тому, что шум в объятом сражением городе поутих, порождения тьмы почувствовали перемену в настроении высшего начальства, хотя вряд ли поняли, что теперь делать. Весьма вероятно, союзные силы были заняты примерно теми же размышлениями.
Зевран вздохнул:
— Я знал, что этим кончится. Пойдём, mi amor, проверим, найдётся ли в этом городе хоть одна портниха, согласная взяться за срочный заказ…
Ключ: №25 Персонаж находит клад
Название: Каникулы в Ферелдене.
Пейринг/герои: Зевран, Логейн, ф!Кусланд, Алистер
Категория: юмор
Рейтинг: G
Техника: цифровая живопись
Предупреждение: кроссовер с мультфильмом "Трое из Простоквашино"
Ключ: №46 Героя похищают инопланетяне.
Название: В одной далёкой галактике...
Автор: Zevran-team
Пейринг/герои Зевран. А также капитан Кирк, первый офицер Спок и доктор Маккой
Категория: джен
Жанр: юмор, комедия положений, кроссовер
Рейтинг: G
Размер: мини (2250 слов)
Предупреждение: кроссовер со вселенной Star Trek
Когда эти странные люди вышли из-за угла, Зевран сразу почувствовал неладное. Они не были вооружены, но тем не менее выглядели опасными. В их глазах читалась явная враждебность и недовольство. Зевран, не долго думая, выхватил клинки — но атаковать первым, к сожалению, не успел. Один из нападающих поднял руку, направляя на него яркий луч света. В первый раз уклониться удалось, но в тот же миг другой враг выстрелил таким же лучом. И попал. В глазах вмиг потемнело, и Зевран упал, успев услышать лишь звон собственного меча о неровные камни антиванской мостовой...
Сознание возвращалось постепенно. Зевран приоткрыл глаза — лишь на мгновение, чтобы увидеть удивительное светлое помещение. Но ему пришлось тут же притвориться спящим, потому что над головой послышались чужие голоса. Зевран понял, что двое мужчин спорят. И, похоже, предметом спора является он сам.
— Боунз, вы уверены?
— Без сомнений, Джим. Это ромулянин. Возможно, полукровка.
— Вблизи он не очень-то похож на ромулянина.
— Тем не менее, последовательность нуклеотидов его ДНК типична для ромулян. И он первым проявил агрессию, напав на десант. Значит, ему было что скрывать. Я думаю, Джим, что перед нами ромулянский шпион. Или что похуже.
Тот, кого называли Джим, вздохнул.
— Возможно, вы правы. Не могли бы вы разбудить пациента? Я думаю, нам стоит допросить его.
— Конечно.
Зевран не пошевелился. Интуиция подсказывала, что с этими противниками лучше не вступать в открытый бой. Значит, стоит подпустить одного поближе. Он не знает, что Зевран уже проснулся, так что застать его врасплох не составит труда. А потом лучше сбежать.
Сквозь полуприкрытые веки он видел, как человек приближался. Ближе. Ещё ближе... Сейчас. Зевран вскочил и со всего размаху ударился головой... о воздух?
Потирая макушку, он смотрел вверх, но до потолка было ещё далеко. Протянутая рука упёрлась в невидимую преграду. «Это какой-то магический барьер», – догадался Зевран.
— Не пытайтесь скрыться, вы окружены силовым полем, — сообщил человек в жёлтом — как Зевран решил — нижнем белье.
— Угу, я вижу. Вернее, не вижу, но чувствую. Вы кто такие?
— Джемс Тиберий Кирк, капитан Энтерпрайза, — представился мужик в жёлтом нижнем белье. — Назовите ваше имя.
— Меня зовут Зевран. Для друзей — Зев. И похоже, я попал сюда по ошибке. Вы меня ни с кем не перепутали?
Теперь Зевран понял, что попал на какой-то странный корабль. Это же сколько им пришлось его нести до порта? Убранство корабля ему не нравилось: можно было предположить, что капитан совсем нищий, раз одевается в какую-то рвань и у него нет денег даже на то, чтобы отделать каюту деревом.
— Вероятность ошибочного задержания двадцать семь целых двести тридцать пять тысячных процента.
Зевран повернулся к явно магическим дверям, створки которых разъехались сами собой, и в каюту вошёл эльф в синем нижнем белье. Зевран улыбнулся и помахал рукой собрату. Тот, гад такой, даже не поздоровался, только слегка приподнял правую бровь и продолжил говорить:
— Мои наблюдения показали, что на Тедасе 371 примерно одна тридцать вторая часть населения обладает фенотипом, схожим с ромулянским или вулканским.
— В чём заключается сходство? — поинтересовался капитан.
— У них острые уши и астеническое сложение тела. Также последовательность нуклеотидов...
— Да, об этом уже говорил доктор Маккой.
Теперь у Зеврана сложилась картинка происходящего: он был на корабле, здесь были капитан, корабельный целитель и эльф. Эльф, скорее всего, не занимал какой-то особой должности и выполнял мелкие поручения капитана. И вся эта компания пыталась его в чём-то обвинить. В чём именно, Зевран не понимал, но сейчас был неплохой момент, чтобы узнать это.
— Вы хоть скажете, зачем меня притащили на этот корабль? Не думаю, что я вам сделал что-то плохое: я раньше сам ходил на корабле одной моей знакомой, и...
— В качестве кого вы путешествовали? — перебил капитан.
— Да ничего особенного, — Зевран отмахнулся, — то туда сбегать, то починить что-нибудь. Мне, знаете ли, нужно было добраться в одно место, вот и пришлось предложить услуги.
Доктор нахмурился:
— Джим, похоже, он инженер. Ни один капитан не подпустил бы пассажира к технике, если только он не является отличным специалистом.
Он говорил тихо, но Зевран всё равно услышал. Правда, не понял половины слов, так что предпочёл не комментировать. Целители всегда выражались на редкость туманно.
Капитан покачал головой. Похоже, сказанное доктором ему не понравилось. Он обратился к эльфу:
— Спок, ваши версии?
Имя эльфа оказалось совсем не похожим на эльфийское, и Зевран решил, что это прозвище. Его изрядно удивило, что капитан решил поинтересоваться мнением эльфа. Похоже, на этом корабле было всё не очень-то плохо.
— Недостаточно данных, — ответил Спок, не меняясь в лице.
— В таком случае мне придётся продолжить допрос нашего гостя, — капитан снова глянул на Зеврана так, что тому захотелось пригладить волосы и проверить, всё ли в порядке с одеждой. — Вы говорите, что уже бывали на кораблях?
— По правде говоря, всего на одном корабле. «Зов сирены». Может, знаете?
Все трое переглянулись. Похоже, название им ничего не говорило, и Зевран решил уточнить.
— Может, тогда вы знаете капитана? Её зовут Изабелла, и если вы когда-либо встречали эту женщину, вы не забудете её уже никогда!
— Изабелла? — удивился капитан. — Она с Земли?
— В смысле? — не понял Зевран.
— Ну, она человек?
— Да, конечно. Вы её видели?
Вместо ответа капитан продолжил задавать вопросы:
— С какой целью вы прибыли на Тедас 371?
— Куда?
— На планету. Там, где мы вас задержали.
Теперь Зевран наконец-то понял суть вопроса.
— Мы называем это место не Планета, а Антива, — пояснил он. — И я туда не попал, я там живу.
— Чем вы занимались на Антиве?
— Вообще или в тот момент, когда вы поймали меня? К чему вообще эти расспросы? У вас ко мне вообще какая-то личная претензия, или вы просто решили взять первого встречного. Потому что если я и виноват, то, скорее всего, это вышло не намерено. И вы, и я...
— Отвечайте на вопрос, – прервал его капитан. — Вы занимались контрабандой дилития?
— Кого? — не расслышал Зевран.
— Дилития.
— Ммм... А что это такое?
— Не притворяйтесь, — фыркнул собеседник. — Спок, покажите этому шутнику голограмму.
В воздухе внезапно образовалась жила лириума и Зевран вытаращил глаза.
— Это же лириум!
— Дилитий, — поправил Спок.
— Не важно... вы это, его руками не трогайте только.
— Так может теперь ответите чем вы занимались на Антиве? — капитан вернулся к разговору. — Пытались купить дилитиумные кристаллы?
Зевран оглянулся на эльфа, но его лицо было непроницаемым. Видать, капитан его прилично запугал.
— Мне не нужен лириум. Я следил за одним человеком, — признался Зевран. — Поэтому и утратил бдительность. И тут вы. А как меня вообще поймали? Что это за магия?
— Магия? — впервые капитан выглядел озадаченным. — Какая такая магия?
— Магия — это то, чем низкоразвитые цивилизации объясняют непонятные им явления, — подал голос Спок.
Зевран помассировал виски. Слова эльфа были знакомыми, но суть неизменно ускользала. Капитан молчал, явно пытаясь сосредоточиться, но тут ему на помощь пришёл корабельный целитель:
— Говорите, вы следили? Джим, он точно шпион. Он сам признался.
— С какой целью вы преследовали того человека? — ухватился за мысль капитан.
— Мне нужно было убить его. — Зеврана вмиг озарило. — Это был ваш друг? Вы его защищали? Вы же понимаете, что Вороны это так не оставят. Если его не убью я, найдётся кто-то ещё...
При словах об убийстве целитель изменился в лице:
— Теперь всё понятно. Он точно ромулянин.
— Признаётесь ли вы, что являетесь ромулянином? — переспросил капитан.
Зевран пожал плечами:
— Не могу вам этого сказать.
— Почему же? — собеседник недобро прищурился.
— Потому что не знаю, что такое «ромулянином», — честно ответил Зевран.
Такой реакции он не ожидал. Целитель отступил на шаг, капитан вздрогнул, и даже брови невозмутимого эльфа поползли вверх. Обе.
Наконец, целитель выдавил:
— Первая директива... псу под хвост.
— Снимите защитное поле, — приказал капитан.
— Что прикажете сделать с аборигеном? — уточнил эльф.
— Переведите его в каюту 26С на четырнадцатой палубе и заприте покрепче.
На непонятного «аборигена» Зевран обиделся. Но каюта оказалась достаточно светлой и просторной, хотя в ней и не было ни одного окна. А когда он захотел есть, пришёл человек в красном нижнем белье (видимо, слуга) и объяснил, что надо подойти к штуке в стене, а потом коснуться светящейся панели и чётко произнести название желаемого блюда.
Следующие три часа Зевран развлекался с магическим устройством. Устройство, правда, барахлило и никак не хотело выдавать ни стейк по антивански, ни тевинтерский эль. Разозлившись, Зевран заказал мясо огра с горошком. Устройство затрещало, выплюнуло какую-то несъедобную на вид дурно пахнущую субстанцию и больше не отвечало ни на какие запросы.
Раздумывая, как было бы здорово привезти такую штуковину с собой в Антиву, Зевран полез разбирать панель. Наверняка внутри сидел повар-виртуоз, который обиделся из-за мяса огра. А если с ним поговорить, то, может он решит оставить этот корабль и уйти вместе с Зевраном. Но никакого повара внутри не оказалось, только разноцветные нити и множество металлических пластин. Зевран выковырял одну из них, чтобы проверить, не золото ли это. Устройство заискрило, и панель перестала светиться. Вместо этого над головой из ниоткуда раздался раздражённый голос:
— Что ты делаешь, идиот?
— Ничего, — соврал Зевран и спрятал металлическую пластину за спину.
— Этот псих разобрал репликатор! — возмутился голос, зашипел и пропал.
Зевран пожал плечами, попробовал добычу на зуб и с сожалением отбросил её в угол комнаты. Нет, это было не золото.
Через пару минут двери его комнаты разъехались в стороны, и он увидел того самого эльфа.
— Скотти сказал, вы сломали репликатор, — заявил он с порога. — С какой целью вы это сделали?
Зевран ткнул пальцем в тарелку с мясом огра.
— Потому что оно сделало это.
— Любопытно, — сказал эльф.
— Я не стал это есть, — на всякий случай уточнил Зевран.
— Понятно.
Эльф собрался было уходить, но Зевран поймал его за рукав.
— Постой, я хочу поговорить.
Эльф стряхнул его руку, но остановился.
— Слушаю.
— Тебя называли Спок. А как твоё настоящее имя?
— Оно настоящее.
— Ерунда, — отмахнулся Зевран. — Оно же не эльфийское.
Собеседник на секунду задумался, а потом сообщил:
— Его мне дали при рождении.
— Бедный... — Зевран вздохнул. — Даже имени нормального нет. Тебя здесь не обижают?
— Нет, не беспокойтесь, — ответил эльф.
Но Зевран не поверил.
— Если вдруг к тебе будет приставать этот неприятный целитель Маккой или Джеймс Тиберий Кирк, ты мне скажи. Я могу тебя защитить. Эльфы должны держаться друг за друга. А ты мне понравился. Хочешь, вместе убежим отсюда?
— Не думаю, что это необходимо. Отдыхайте.
Спок вышел из каюты, не пожелав продолжить беседу. Но Зевран был доволен. Он видел, что его слова заставили собрата-эльфа задуматься.
Вскоре Зеврану стало скучно сидеть на одном месте. Но двери никак не хотели открываться. Ни меча, ни кинжала у него не было, зато ножка стола вполне подошла. Зевран засунул её между створками, используя как рычаг. Пришлось немного попотеть, но через полчаса дверь начала поддаваться и вскоре совсем раскрылась.
Он вышел в длинный коридор и огляделся. Никого из матросов поблизости не было, и Зевран пошёл осматривать корабль.
Скорее всего, он находился где-то в трюме, и не мог понять, как подняться на палубу. Впрочем, это ему и не понадобилось: пройдя всего несколько метров, Зевран услышал разговор и, узнав голоса капитана и эльфа, притаился за углом.
— Не беспокойтесь, капитан. Он не понимает, где находится.
— Вы уверены?
— Абсолютно.
— И что вы предлагаете?
— Отправьте его домой, пока он не разнёс весь корабль.
Послышался чей-то вздох. Кажется, капитана.
— Да, Скотти упоминал о репликаторе. Но он же больше ничего не натворил?
"Хорошо, что они ещё не знают о сломанном столике и дверях", — подумал Зевран.
— Ничего особенного, капитан. Просто предложил мне сбежать вместе с ним.
— Что?!
— И сказал, что будет меня защищать.
— От кого?
— От вас, капитан.
До ушей Зеврана донёсся смех. Не только громкий, но ещё и продолжительный. А потом капитан решил:
— Вы правы, Спок. Мы отправим его назад. Чёрт, мне даже нравится этот «ромулянин». Но с его упорством мы в итоге получим разгерметизацию судна, когда он всё-таки решит удрать.
— Он не ромулянин, — возразил Спок. — Он эльф.
— Тот, который с крылышками и пьёт нектар? — удивился капитан.
— Тот, который не ромулянин, — пояснил Спок.
В этот момент Зевран решил, что пора вернуться в свою каюту. А то придут его отправлять назад, и хватятся. Домой ему очень хотелось — задание Воронов так и гуляло по Антиве живым и невыполненным. А за оставшееся время нужно было спрятать отломанную от стола ножку, попытаться починить дверь и конечно же прихватить со странного корабля что-нибудь на память.
К сожалению, весь путь назад Зевран проспал. Он сам не понимал, как это случилось. Помнил только, что целитель подошёл к нему, а потом в глазах потемнело. Очнулся он уже в порту.
Но все эти магические тонкости Зеврана не интересовали. Важно было то, что он в Антиве, на свободе. Ему вернули меч и кинжал. А когда Зевран проверил карманы, то понял, что его ещё и не обыскали. Всё, что он захватил с корабля с непонятным именем Энтерпрайз, было на месте: пара вилок, несколько не золотых, но, возможно, очень ценных пластин из магического репликатора, а также симпатичная коробочка, которая пищала, когда Зевран откидывал крышку. Ну и много чего ещё по мелочи.
Зевран усмехнулся, посмотрел на искрящееся в лучах солнца тёплое море. Ему открывался потрясающий вид на залив Риальто. И где-то среди сотен кораблей, стоящих на причале, возможно, был и тот самый.
Попутного ветра, Энтерпрайз, — пожелал Зевран.
Он уже обдумывал, сколько денег сможет выручить за сокровища с корабля Джемса Тиберия Кирка. Надеялся, что эльф Спок не обидится, и никто не будет его разыскивать, когда корабль вновь прибудет в Антиву. Впрочем, Зевран неплохо умел прятаться.
Он заправил за ухо выбившуюся прядь и, насвистывая весёлую мелодию, зашагал прямо к рынку. День сулил выгоду и приключения.
Эпилог
В это же самое время мостик огласил вопль капитана.
— Только не говорите, что этот остроухий гад спёр мой коммуникатор?
— Вам выдадут новый, — успокоил Спок. — Я внесу вашу пропажу в список.
— Список? — опешил капитан. — Что-то ещё пропало?
Спок принялся перечислять:
— Медицинский трикодер доктора Маккоя — одна штука. Столовый прибор из алюминия — две штуки. Процессор пищевого репликатора — одна...
— Хватит, — отмахнулся Кирк. — Пришлёте весь список на мой компьютер для ознакомления.
Он ненадолго задумался, а потом поинтересовался:
— Как вы думаете, Спок. А скоро эти ребята с Тедаса 371 смогут выйти в космос?
— Это случится через семьсот сорок шесть лет по моим подсчётам. Погрешность в три года.
— Жаль, — Кирк покачал головой. — Очень жаль, что так скоро.
Спок приподнял бровь, но ничего не сказал.
Энтерпрайз продолжил бороздить просторы космоса, смело идя туда, куда не ступала нога человека.
Ключ: №60 Персонаж под видом компота пьет подслащенное молодое вино, и в пьяном виде идет домой, пугая прохожих.
Название: О влиянии компота на неокрепшие юные организмы
Пейринг/герои: Зевран/статуя, Тальесен, Ринна
Категория: джен
Рейтинг: G
Техника: цифровая живопись
Ключ: №16 Персонаж решает впервые в жизни приготовить для любимого человека завтрак.
Название: Лучше б ходил голодным
Автор: Zevran-team
Пейринг/Персонажи: Зевран/м!Сурана
Категория: слэш
Жанр: юмор, флаффный h/c
Рейтинг: PG-13
Размер: драббл (706 слов)
Предупреждение: у одного из персонажей жестокий насморк. Ну и выражается он…соответственно.
— Это сто? — со страшным подозрением в голосе спросил Сурана.
— Это каша, mi amor! — жизнерадостно отозвался Зевран. — По рецепту несравненной Винн, специально для несчастных простуженных магов. Приготовлено твоим покорным слугой, так что не советую отказываться.
— Дедавижу кашу, — сказал Сурана и для придания своим словам большего веса чихнул три раза подряд. Потом посмотрел на миску страдальческими воспалёнными глазами, словно ожидая, что та устыдится и исчезнет. Чуда не случилось.
— Друг мой, — сказал Зевран, ненавязчиво придвигаясь поближе, чтобы предотвратить возможные попытки побега, — если ты полагаешь, что я так уж часто ношу завтрак в постель тем, кого не планирую в ближайшее время травить, ты сильно ошибаешься. Давай, ложку за мабари, ложку за Алистера, ложку за Первого Чародея…
— Это ты видовад, — прогундосил Сурана, проглотив означенные три ложки каши с подчёркнуто недовольным видом, — что я пгостудидся.
— Ну-ну, что это за разговоры…ложку за Винн, ложку за её волшебный бюст…а вот это уже некультурно, знаешь ли.
— Я зе говодид, бде диззя в воду, она хододная, а ты — «давай, Сугана, де сдесняйся, Сугана, я узе видед тебя годыб, Сугана»… — продолжал вредничать маг, натягивая одеяло до ушей и прячась от ложки «за волшебный бюст».
— Всё-всё, пристыдил. Ложку за твоего ненаглядного рыцаря-командора…
— И вообсе, сто это за каша? Вкус какой-то…стданный. Ты тего туда добавид?
— Твои подозрения оскорбительны, мой друг. Всё, что было добавлено в эту кашу, ты можешь с лёгкостью найти в том свёртке, где хранятся все наши пряности для готовки. Хотелось добавить нотку чего-то незаурядного. И потом, ты же любишь майоран.
— Дезаудяддого, пфе… Дадно, давай, я дадьше саб узе.
— Следует ли это понимать так, что ты готов сменить гнев на милость?
Сурана задумался. Думал он, по счастью, в процессе поглощения завтрака, так что за судьбу каши можно было не опасаться. Наконец он тяжело вздохнул, высморкался в подвернувшийся под руку носок и заключил:
— Так и быдь. Есди дайдёшь бде сто-то гогячее выпидь.
***
«Сто-то гогячее» нашлось довольно быстро, учитывая, что Винн уже готовила тысячу и одно снадобье, призванное поставить простывшего мага на ноги в рекордные сроки. Судя по тому, какое выражение возникло на её лице с появлением Зеврана возле костра, она менять гнев на милость пока не собиралась. Однако и гневалась недостаточно сильно, чтобы не спросить:
— Ты не знаешь, откуда у нас второй мешочек майорана? Вчера точно был один, сейчас смотрю — два лежит.
Казалось бы, совершенно невинный вопрос. Тем не менее, события после него завертелись с пугающей скоростью. Сунувшись в оба мешочка и предельно осторожно обнюхав содержимое, Зевран переменился в лице и кинулся потрошить собственную сумку. Найдя характерные следы пребывания мабари в оной, как-то: обслюнявленный и пожёванный ремень, перемешанное содержимое — тихо пообещал отрезать псу всё лишнее, что болтается, и поспешил в палатку Сураны.
Винн же, справедливо рассудив, что сам собой мешочек, выпав из сумки, в общую кучу с припасами заползти не мог, занялась опросом населения. Много времени это не заняло: безошибочно определив главного подозреваемого, она с нежной улыбкой высшего дракона поинтересовалась у вернувшегося с речки Алистера, не клал ли он что-нибудь поутру на место.
На свою беду, Алистер не почуял, откуда ветер дует.
— Ну да! — закивал он. — Возле костра мешочек валялся… Наверное, Лелиана забыла вчера убрать. Она же готовила. Я и положил…
Возмездие настигло его быстро и бесшумно.
***
— Зевда-а-ан!.. — Сурана, очень характерно разрумянившийся, радостно протянул к нему руки. Потом попытался принять наиболее соблазнительную позу, как он её себе представлял. Получилось не сказать чтоб профессионально, зато от души. — Как ходосо, сто ты пгишёл! Знаешь, а бде так хододно-о…погдей бедя?
— Конечно, — отозвался Зевран, прикидывая, сколько продлится эффект проклятого «майорана». По всему выходило, что лагерь сворачивать сегодня не имеет смысла. — Ты устраивайся поудобнее, друг мой, нам весь день теперь греться…
***
Ближе к вечеру Зевран выполз из палатки, чувствуя себя постаревшим лет на десять. Наткнулся взглядом на сидящего у костра мабари и посулил пустить вредное животное на запасные сапоги. Вредное животное, которому уже за сегодня изрядно досталось от Винн, виновато заскулило.
Следом за Зевраном вышел нетвёрдой походкой Сурана, кутаясь в одеяло и рассеянно приглаживая растрёпанные волосы. Со вполне понятной осторожностью уселся возле костра, сверкнул голыми коленками, снова закутался поплотнее, недовольно ворча что-то себе под нос. Заметил сидящего рядом с мабари Алистера, чьё правое ухо размером и цветом теперь несколько отличалось от левого, мрачно пообещал накормить обоих той же кашей и закрыть в одной палатке на ночь. Потом повернулся к Зеврану и с некоторой иронией в голосе заметил:
— А насморк-то прошёл…
Ключ: №30 Похищение с неведомой целью (персонаж может быть как похитителем, так и похищенным)
Название: Похищение антиванца или Охреневание Зеврана
Пейринг/герои: м!Кусланд/Зевран
Категория: слэш
Рейтинг: G
Техника: карандаш, обработка в фотошопе
Предупреждение: аллюзия на скульптуру Джамболонья "Похищение сабинянок". Как на самом деле произошла "эпическая" встреча Зеврана и Кусланда в Антиве.
Ключ: №2 Персонаж оказывается потерянным ребенком императрицы Селины.
Название: План А императрицы Селины
Автор: Zevran-team
Пейринг/герои Зевран, императрица Селина.
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Размер: драббл (736 слов)
Предупреждение: АУ, что не удивительно с таким ключом. Упоминается зоофилия.
Императрица Селина вышла вперёд. В тронной зале все стихли. Казалось, люди затаили дыхание. Императрица обвела взглядом своих подданых и произнесла:
— Орлесианцы, я хочу вам представить моего сына и будущего наследника престола. Он был потерян много лет назад, и я уже считала его мёртвым. Но мой сын нашёлся! Зевран, выйди сюда.
Когда наследник шагнул вперёд, по зале пронесся шепоток. И кто-то самый смелый выкрикнул:
— Не может быть! Это же эльф!!!
Шепоток перерос в гул, но Селина подняла руку:
— Сомнений нет. Он мой сын, моя плоть и кровь. Но это не единственная новость на сегодня. Вы должны знать: я — эльфийка!
Несколько пожилых дворян упали в обморок. А шут императрицы, которого все считали непроходимым идиотом, вдруг обрёл разум от потрясения.
О невозможной, но от этого не менее реальной новости ещё два месяца судачил весь Орлей. На запад потянулись беженцы, не желавшие жить под рукой эльфийки. На восток они тоже пытались, но ферелденцы встали стеной и никого не пустили.
Зато в Орлей наоборот потянулись эльфы. Один сказал, другой подтвердил, остальные поддержали — и нынче все эльфы были уверены, что наконец-то гнёт людей падёт, потому что они нашли землю обетованную, где эльфийка обладает всей полнотой власти.
Селина же была просто счастлива.
— Знаешь, — говорила она Зеврану. — Мне столько лет приходилось скрывать своё происхождение. Но теперь я чувствую, что наконец-то избавилась от этой лжи.
— Но вы так мне и не объяснили, откуда такая уверенность, что я ваш сын?
Зевран недоумевал, как недоумевали многие в Орлее.
Селина улыбнулась ему и открыла шкатулку:
— Смотри, дорогой. Вот тут твой портрет в детстве. Одно лицо!
— Но как же так вышло, что я оказался в антиванском борделе?
— Тебя украла служанка. Наверное, хотела сделать мне больно. Ах, мальчик мой, тебе столько всего довелось пережить, — Селина заплакала.
— И почему у вас... у тебя, матушка, нет эльфийский ушей?
Императрица промокнула глаза кружевным платочком и сжала сына в объятиях.
— Моей матери пришлось обратиться к магам. Мне отрезали кончики ушей, когда я была ещё младенцем. Ты ведь знаешь генеалогию нашего дома?
Зевран помотал головой, пытаясь высвободиться из железной хватки Селины. Она же, не замечая его попыток, продолжила.
— У императора Флориана мать была эльфийкой. Многие не подозревали об этом, так как она почти не выходила из своей башни. Но это не помешало ей влюбиться в секретаря моего деда, тоже эльфа. Так на свет появилась моя мать, сестра Флориана. Чистокровная эльфийка.
— И ей тоже отрезали уши? — уточнил Зевран.
— Именно. Но не беспокойся, сын мой. Тебе не придётся страдать. Твои уши в безопасности.
Зевран на всякий случай потрогал кончик своего уха, чтобы убедиться, что всё ещё на месте и вырвался из материнских объятий.
— Я не понимаю, почему ты вдруг сейчас решила открыть всю правду?
Селина пожала плечами.
— Почему бы и нет? Сейчас эльфы кажутся слабыми и беззащитными, но когда они все соберутся в Орлее, мы сделаем наше государство ещё сильнее. А когда я умру, ты станешь императором.
— А если я не хочу? — возмутился Зевран.
— У тебя нет выбора, — Селина лучезарно улыбнулась. — Но у тебя будет всё, что ты пожелаешь.
— Вообще всё?
— Что угодно!
Зевран, не задумываясь, выпалил:
— Тогда я хочу вернуться в Антиву. У меня незаконченное дело вообще-то было. Я как раз почти стал главой антиванских Воронов.
— Тебе это больше не нужно, — заворковала императрица. — У тебя будут лучшие наряды, лучшие украшения, самые красивые женщины будут готовы разделить с тобой ложе.
— А если я не хочу женщин? — надулся Зевран.
— Не хочешь женщин, найдём мужчин. Тебе будут готовить самые лучшие блюда. Ты будешь купаться в роскоши и сорить деньгами...
— И мужчин тоже не хочу, — упрямился Зевран.
— Собачку? —предложила Селина, и Зевран на всякий случай отодвинулся подальше.
Когда-то давно, будучи ещё подростком, он мечтал, как у него будет много денег, много еды, много секса и сапоги из лучшей антиванской кожи. Теперь у него было всё, что нужно, а Селина предлагала ещё больше.
— Мне нужно отдохнуть, матушка, — сказал он и направился в свои покои.
— Собачку! — возмущался он чуть позднее, разрывая на полосы шёлковую простыню. — Вот только собачки мне не хватало... Махариэль, я иду к тебе!
С этими словами он отогнул край решётки, вылез в окно и растворился в ночи.
Наутро императрице Селине доложили, что её новоявленный отпрыск сбежал, в чём был. Сначала она была вне себя от горя и даже расколотила пару очень дорогих сервизов. Но потом её гнев поутих, и императрица вызвала к себе главу Теней.
— Вы желаете, чтобы я поймал негодяя? — осведомился Тень.
— Старший сын никуда не годится, — ответствовала императрица. — Но у меня было двое детей. Возможно, младший окажется сговорчивее. Приступаем к плану Б. Немедленно приведите ко мне Фенриса!
Ключ: №26 Персонаж просыпается утром в одной постели с героем любой другой команды (на выбор)
Название: Какая женщина...
Пейринг/герои: Зевран/Флемет
Категория: гет
Рейтинг: G
Техника: карандаш, цифровая графика
Предупреждение: ксенофилия
И внеконкурсный бонус на ключ №16
Мы думаем, что если бы Зеврану нужно было приготовить завтрак, он поступил бы так: