
Для: Аноним №2 Автор: grasskiller Название: «Круг На Воде или Управленческая баллада в трех частях» Персонажи: Грегор, Ирвинг, Киннон (рандомный маг, упоминался во второй части), Хедли (рандомный храмовник, упоминался в дополнениях) Категория: джен Жанр: общий Рейтинг: G Размер: 1600 слов Примечание: Действие происходит в формально распущенном, но продолжающем существовать Ферелденском Круге магов в период описанный в игре "Dragon Age: Inquisition" |

Неприятности начались с того, что Грегора — рыцаря-командора формально распущенного, но продолжающего бурно функционировать Ферелденского Круга магов, позвали на первый этаж в помещение, на планах гордо именовавшееся «малая приемная».
В повседневном обиходе эту небольшую комнату, находившуюся в непосредственной близости от черного входа в кинлохскую цитадель, чаще упоминали как «отстойник». Сюда обычно помещали посетителей, у которых были дела на территории Круга, но не было разрешения на этой территории находиться.
В отстойнике Грегора ожидал старший чародей Киннон. Две недели назад он отбыл в Денерим во главе группы магов, которых, по просьбе королевы Аноры, отправили для защиты города от демонов, на случай разрыва Завесы в окрестностях ферелденской столицы.
Грегор с некоторым любопытством рассматривал новоприбывшего. Куда девался холеный маг, предпочитавший шелковые мантии и по любому поводу пускавшийся в ленивые рассуждения об унижающей достоинство чародея бренности бытия в Круге. Сейчас Киннон в изодранной, местами пропаленной одежде и заляпанных дорожной грязью сапогах напоминал скорее бродягу. Впрочем, это не мешало ему стоять гордо выпрямившись, похлопывая себя по ладони небольшим футляром-тубусом, с таким видом, как будто это был как минимум маршальский жезл орлейской империи.
— Что вы делаете здесь, Киннон? — неприязненно спросил Грегор. — Почему вы приехали один? Кажется, вы отправились охранять Денерим от демонов. Вам приказали вернуться или, — Грегор ухмыльнулся как можно гаже, — вы здесь по собственному почину?
Киннон чопорно поджал губы.
— Я не дезертир, если вы об этом. Я вестник. — Он замялся. — Посол. Посол Вестника.
Маг, наконец, открыл тубус, который держал в руках, и передал Грегору свиток пергамента.
— Вот документы, подтверждающие мои полномочия. Я прибыл от имени Вестника, сообщить вам, что маги, отправленные в Денерим, в полном составе присоединились к Инквизиции. И предложить магам, оставшимся в Кинлохе, поступить таким же образом.
Грегор взял бумаги и придирчиво рассмотрел их.
— Я слышал об Инквизиции, но эту печать вижу впервые. Почем мне знать, может вы сами вырезали ее из картошки. Есть что-то более существенное в подтверждение ваших слов? — с нажимом спросил Грегор. — И где храмовники, которые вас сопровождали? Они тоже присоединились к Инквизиции?
Маг покачал головой.
— Нет, наши пути разошлись. Храмовников поразило безумие из-за красного лириума.
— Поразило — что? — с подозрением переспросил Грегор.
— У нас были проблемы со снабжением, — пояснил Киннон, — у многих началась ломка и капитан Хедли принял помощь от проходящего мимо орденского отряда. Те поделились своим лириумом и, как оказалось, своими проблемами. Меньше, чем через неделю после начала приема красного снадобья все храмовники помешались, многие начали меняться физически. Это было ужасно.
Извинившись, маг отошел к стене, порылся в сваленных там седельных сумках, достал небольшую потрепанную тетрадь и протянул ее Грегору.
— Вот последний рапорт рыцаря-капитана Хедли, — сказал он торжественно. — Это дневник. Капитан вел его, пока сохранял рассудок. Надеюсь, вы сочтете это достаточным подтверждением моего рассказа.
Грегор бегло пролистал тетрадь. Авторство записей не вызывало сомнения, он узнал почерк Хедли и присущий ему набор грамматических ошибок. Страницы мелькали быстро, но это не помешало взгляду выхватывать жуткие подробности, проскакивающие в последних абзацах.
— Я... — Грегор судорожно сглотнул комок в горле. — Прежде чем продолжать разговор, я должен ознакомиться с этим документом. Продолжим завтра.
***
Читать дневник оказалось очень тяжело. Большинство подробностей могло бы привести в ужас, даже если бы речь шла о постороннем человеке. А ведь Хедли служил под началом Грегора много лет. От горьких мыслей командора отвлек стук в дверь.
— Да! — отозвался он. Тоном, ясно давая понять, что если его тревожат без серьезной причины, посетителю лучше ретироваться.
Свирепый тон не подействовал, дверь приоткрылась и в кабинет заглянул караульный.
— Старший чародей просит вас срочно прийти, — отрапортовал он.
Грегор нахмурился.
— Какого демона ты разыгрываешь из себя посыльного, Свирс? — сварливо спросил он. — Ты прямо сейчас должен быть на посту.
— Я был, сэр! Стоял на карауле в жилом секторе на третьем этаже. Только заступил. Дверь одной из комнат открылась, из нее выглянул чародей Ирвинг и попросил меня срочно привести вас, сэр. И у него, знаете, был такой вид, что я решил, что мне лучше выполнить его просьбу.
***
Спустившись на этаж магов и пройдя следом за часовым по полупустым коридорам жилого сектора Грегор наконец оказался перед дверью комнаты Киннона.
— Это здесь, сэр, — подсказал Свирс.
Грегор потянул за ручку двери, комната оказалась заперта, тогда он несколько раз бухнул в дверь кулаком.
— Здесь Грегор, откройте!
— Ты там один? — раздался из-за дверей приглушенный голос Ирвинга.
— Да, — ответил Грегор, жестом приказывая часовому отойти в сторону.
Оказавшись в комнате, Грегор удивленно присвистнул.
Комната имела вид типичный для места, где произошел магический поединок. Звездообразные пятна сажи, протянувшие щупальца через все стены, посуда частью расплавленная, частью рассыпавшаяся в мелкую крошку от перепада температур. Обгоревшие шторы, пол засыпанный бумажным снегом, который еще недавно был страницами книг. Прикроватная тумбочка, наполовину превращенная в какую-то многоногую мерзость. Грегор посмотрел вверх и прямо на нос ему упала крупная холодная капля — изморозь покрывавшая потолок только начала оттаивать.
— Он жив? — Грегор кивнул на торчавшие из-под перевернутого стола ноги в сапогах, покрытых наскоро затертыми пятнами дорожной грязи.
— Да, — отозвался Ирвинг. — Там с другой стороны торчит голова, я пощупал пульс на шее. Все нормально. Надо было наверно достать его оттуда, но, честно говоря, я не был уверен, что справлюсь с ним снова.
— Что вообще произошло? — спросил командор, закончив беглый осмотр комнаты. — Он напал на тебя?
— Эммм... — Первый чародей замялся. — Признаться, не совсем... Скорее я напал на него...
Брови Грегора взлетели так высоко, что оказались глубоко под шлемом.
— Зачем это тебе понадобилось, позволь спросить, — проговорил он.
— Он хотел уйти, — бросился объяснять Ирвинг, заметно нервничая под немигающим взглядом Грегора. — Я запретил, но он не послушался и...
— Маги, — пробормотал Грегор как ругательство.
— Пойми, — продожил Ирвинг, пропуская последнюю реплику мимо ушей, — я не мог позволить ему шататься по Кругу и повторять каждому встречному то, что он сказал мне. Это было бы катастрофой! Мы должны запереть его где-нибудь.
Грегор некоторое время хмуро смотрел куда-то в пространство, потом произнес тоном не обещавшим ничего хорошего:
— Ладно, Ирвинг, мы запрем. Но, имей в виду, тебе придется мно-о-гое мне объяснить.
Маг покорно кивнул.
***
Язык у Ирвинга заплетался потому, что Грегор, чтобы избежать последствий шока от схватки, влил в него полбутылки хорошего бренди.
Чародей хлюпал носом.
— Помнишь бесконечные похороны после мятежа Ульдреда? Помнишь, что мы увидели, когда открыли те ученические спальни в конце коридора?
Голос Ирвинга прервался, он издал вздох откровенно похожий на протяжный всхлип.
— Тогда я поклялся, что сделаю что угодно, но не допущу такого еще раз. А сейчас я не знаю, что мне делать.
Прежде чем продолжить, Ирвинг еще раз основательно приложился к бутылке.
— Киннон был... чрезвычайно убедителен. Честно говоря, он как с цепи сорвался, метался по комнате, кричал, что мы не можем отсидеться в Кинлохе, что мир того и гляди рухнет. Что Корифей, брешь в небе и красные храмовники гораздо хуже Пятого Мора и нужно отправить всех кинлохских магов на помощь Инквизиции. Он потребовал, чтобы я собрал магов, которые остались в Круге, чтобы он мог к ним обратиться от имени Вестника Андрасте. Я отказался. Он сказал, что прекрасно обойдется без моей помощи и направился к двери. И мне пришлось...
Старый чародей беспомощно развел руками.
— Грегор, он хочет призвать всех, кто сейчас находится в Круге. Всех! Ты представляешь учеников в бою? Даже просто на марше, через разоренную, кишащую отступниками, мятежными храмовниками и мародерами местность? Да, Создатель с ними, с учениками, даже полноправные маги не обязательно хорошо владеют боевой магией! Есть же и просто лекари, учителя, исследователи. И что, тащить их всех в Скайхолд? Или отправить только тех, кто умеет сражаться и оставить остальных здесь без защиты?
Грегор мрачно кивнул.
— Мы позволили покинуть Круг всем желающим отправиться в Предел Андорала. Потом выслали помощь в Денерим. Если сейчас уйдут остатки боевых магов, мы едва ли сохраним возможность оборонять Кинлох...
— Именно. Их нельзя отпускать... Но все же, Грегор, я боюсь. Боюсь, что если мы сейчас не пришлем помощь, то потом будем кусать локти. Сколько бы бойцов мы не оставили в Кинлохе, мы ничего не сможем поделать, когда злая сила поглотившая весь мир встанет у наших ворот...
Ирвинг бормотал все более путано, клевал носом и, наконец, заснул прямо в кресле, в чудовищно неудобной позе человека, получившего арбалетный болт в затылок.
Грегор поднял спящего пьяным сном друга на руки, отнес в смежную комнату и сгрузил на свою кровать. Можно было позвать пару караульных, чтобы отвели Ирвинга домой, на этаж магов, но он решил пожалеть достоинство старого чародея. Все равно спать сегодня не придется.
Грегор прошелся по комнате, сел за стол, машинально положил перед собой чистый лист бумаги и задумался, покусывая кончик пера.
Все их затруднения упирались в невозможность оценить ситуацию.
Киннон описывал положение как крайне тяжелое. Но кто такой Киннон? Просто рекрутер или гонец, присланный с отчаянной мольбой о помощи? Ирвинг совершенно уверен в его искренности, но рекрутеры порой произносят пламенные речи, просто потому, что это их работа...
На первый взгляд, следовало как можно скорей связаться с Инквизитором. Объяснить, почему его посол заперт у них в подвале, описать положение, в котором находится Круг и расспросить, в какая конкретно помощь от них требуется.
Грегор поднял, а потом снова нерешительно опустил перо. Но может ли он доверять Инквизитору?.. Что он знает об этом человеке? Даже не человеке... Командор заглянул в бумаги Киннона, одними губами произнес «Адаар»... Кунари. Что мешает Адаару заставить Грегора подвергнуть риску жизнь всех оставшихся в Круге, чтобы, например, просто иметь резерв?
Нет, Инквизитору он, пожалуй, писать не будет. Им нужен кто-то, кто не только представляет, что происходит в Инквизиции, но еще и знает жизнь Круга, понимает риски и ответственность, лежащую на плечах рыцаря-командора. Кто правильно истолкует его сомнения, а не будет подозревать, что за осторожностью прячется политическая игра или попытки торговаться.
Ну, что ж милостью Создателя, кажется, он знает такого человека.
Грегор открыл чернильницу, обмакнул перо и решительно вывел: «Каллену Стентону Резерфорду лично в руки...»

@темы: Грегор, джен, Secret Santa 2017/2018, Ирвинг
Отличная история, очень верибельная, и Грегор такой Грегор)
Удивительно хорошо получился Грегор: вдумчивый и рациональный человек, способный оценить ситуацию и задать правильные вопросы. Чудесно показаны их взаимоотношения с Ирвингом, причем, в мелочах, их взаимная привычка друг к другу.
Отдельно жаль Хедли. Как, впрочем, и остальных храмовников, с которыми так обошелся сюжет игры.
Слог хороший, ладный и легкий для восприятия.
Текст получился очень вхарактерным и вканонным, и он действительно смотрится как оборотная сторона одного из квестов ставки командования. Упоминание в конце Каллена так уместно и так правильно, что я даже задумался, нет ли в Инквизиции такого вот письма для Каллена от Грегора.
Спасибо большое.)
Исключительно приятно получать такие замечательные отзывы !
Вы меня очень успокоили, в особенности насчет слога - я за ним всегда подозреваю что-нибудь плохое XDD
Еще раз спасибо)))
Спасибо, автор!
Отличный рассказ, автор, спасибо!
Жалко Хэдли =(
И окончание вот именно то, что надо.
А так - прекрасное с моей точки зрение обоснование, почему Кинлох был недоступен и не принимал участие в этой неразберихе. Прекрасная работа, спасибо!